В этом месяце исполняется ровно год с момента запуска нашей рассылки — поздравляем вас, дорогие читатели, с этой датой! Я помню, как ломал голову (и надоедал своим занятым коллегам) в поисках названия для рассылки год назад, а в итоге мы остановились на том, которое существовало уже много лет. Подробнее об этой истории — в самом первом выпуске рассылки Kasalikasan.
Пока я пишу эти строки, прошло ровно две недели с того момента, как 8 июня у побережья провинции Сарангани произошло землетрясение магнитудой 7,8. Это самое сильное землетрясение в стране со времён смертоносного толчка на Лусоне в 1990 году — последнее унесло жизни не менее 77 человек. (ХРОНОЛОГИЯ: Самые разрушительные землетрясения на Филиппинах с 1990 года)
Мы уже переживали подобное. Всего восемь месяцев назад произошли двойные землетрясения в Давао Ориентал, а за неделю до этого — землетрясение магнитудой 6,9 на Себу.
Как только происходит крупное землетрясение, наша редакция почти автоматически определяет, какие материалы освещать в первую очередь: какова сила землетрясения? Какие районы пострадали больше всего? Что срочно необходимо на месте и как люди могут помочь пострадавшим общинам?
Мы также стараемся разобраться в научной стороне происходящего: что вызвало землетрясение? Что такое прибрежное поднятие и что оно означает для местных жителей, уже потрясённых последствиями толчков?
И когда пыль оседает, мы принимаем то решение, с которым сталкивается каждая редакция при любой катастрофе: кого отправить работать на месте событий?
На землетрясение на Минданао мы отправили журналиста, уже освещавшего крупные землетрясения и владеющего языком бисайя (Джон Сичон), а также журналиста, чья специализация пересекается с возникающими проблемами на местах (Хело Мантаринг).
В результате получился детальный взгляд (микро) на проблемы внутреннего перемещения и потери средств к существованию в Генерал-Сантос и Глан, провинция Сарангани, — наиболее пострадавших районах…
…и широкий взгляд (макро) на некоторые из наших наиболее острых проблем, таких как конструктивная надёжность зданий на Филиппинах, и на трудности, с которыми сталкиваются восстанавливающиеся общины, особенно в стране, где катастрофы стали неотъемлемой частью нашей жизни.
В эпоху, когда даже искусственный интеллект вступил в борьбу за наше внимание, перед каждым репортажем о катастрофе стоит задача выйти за рамки цифр из правительственных сводок; он должен способствовать совершенствованию политики, действий властей и распределения ресурсов, чтобы общины могли лучше подготовиться к следующей катастрофе, адаптироваться к ней и восстановиться после неё.
Землетрясение на Минданао останется одной из главных тем 2026 года. Помогите нам продолжать рассказывать подобные истории, поддержав нашу журналистику через Rappler+.
До следующего вторника!
Вот другие материалы из нашего раздела, которые не стоит пропустить:
Карпио: Филиппины должны опротестовать претензии Китая на отказ от открытого моря в Южно-Китайском море
'Bago pumutok ang Pinatubo, walang Aeta na nanglilimos'
Учёные выявили 64 000 квадратных миль коралловых рифов, способных пережить климатический кризис
Доверие между правительством Филиппин и MILF — ключевой фактор соглашения о выходе из BARMM, считают женщины-миротворцы


