تحلیلگران و ناظران سیاسی روز شنبه پس از آنکه حرفهای تاکر کارلسون در مصاحبهای با نیویورک تایمز به رویش برگردانده شد،仰مبهوت ماندند.
کارلسون با لولو گارسیا-ناوارو از نیویورک تایمز برای مصاحبهای گسترده درباره کارش و رابطه کنونیاش با رئیسجمهور دونالد ترامپ نشست. در یک لحظه، گارسیا-ناوارو از کارلسون درباره اظهار قبلیاش پرسید که در آن ترامپ را «ضد مسیح» خوانده بود. کارلسون این اظهار را انکار کرد، اما به سرعت با خواندن کلماتش توسط گارسیا-ناوارو به یادش آورده شد.

«روز بعد از عید پاک، شما اشاره کردید که او در مراسم تحلیف به عنوان رئیسجمهور دستش را روی کتاب مقدس نگذاشت ...،» گارسیا-ناوارو آغاز کرد.
«درست است،» کارلسون موافقت کرد.
«و من نقل قول میکنم: "شاید او دستش را روی کتاب مقدس نگذاشت چون آنچه درون آن کتاب است را قطعاً رد میکند،"» گارسیا-ناوارو گفت. «و سپس در یک برنامه اخیر، جلوتر رفتید و گفتید: "اینجا رهبری است که خدایان اجدادش را مسخره میکند، خدای خدایان را مسخره میکند و خودش را بالاتر از آنها میگذارد. آیا این میتواند ضد مسیح باشد؟"»
کارلسون انکار کرد که واژه «ضد مسیح» را به زبان آورده، اما نیویورک تایمز کلیپی از او پخش کرد که همان چیزی را میگفت که گارسیا-ناوارو برایش خواند.
«نمیدانم این کلمات از کجا آمدهاند، اما هرگز از لبانم خارج نشدهاند،» کارلسون گفت و بر انکارش پافشاری کرد.
ناظران و تحلیلگران سیاسی از این کلیپ仰مبهوت شدند و در شبکههای اجتماعی واکنش نشان دادند.
«چه آدم عجیبی»، جیسون کنی، نخستوزیر سابق آلبرتا، کانادا، در X نوشت.
«تاکر خیلی دروغگوست»، جو والش نماینده سابق حزب جمهوریخواه در X نوشت.
«اوه اوه. به نظر میرسد منافع کسی تهدید شده و دارد مثل یک ترسو عقبنشینی میکند»، جان روچا، منتقد سینما، در X نوشت. «شاید دید چه بر سر سایت Daily Wackjob بن شاپیرو آمد و میترسد او هم کلی پول از دست بدهد. امیدوارم بالاخره داریم از مزخرفات تمام این دلقکهای سیرک بیدار میشویم.»

